Keine exakte Übersetzung gefunden für الحاجة إلى تطبيق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الحاجة إلى تطبيق

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Actividades de promoción, educación y divulgación: necesidad de adoptar enfoques que incluyan a las distintas partes interesadas
    هاء - جهود الدعوة والتثقيف والتوعية: الحاجة إلى تطبيق نهج شاملة للأطراف المعنية المتعددة
  • Consciente de la necesidad de aplicar las normas vigentes sobre derechos humanos en el contexto de la lucha contra la extrema pobreza,
    وإذ تدرك الحاجة إلى تطبيق القواعد والمعايير المتصلة بحقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع،
  • Nueva Zelandia apoya por completo la necesidad de que se aplique la norma del consenso cuando se llevan a cabo negociaciones sustantivas sobre cuestiones de seguridad nacional.
    وتؤيد نيوزيلندا تأييدا كاملا الحاجة إلى تطبيق قاعدة توافق الآراء عندما تجري مفاوضات هامة حول مسائل الأمن الوطني.
  • Algunos miembros del Comité de Supervisión pusieron de relieve la necesidad de imponer sanciones sin dilación para agilizar el proceso electoral y, en particular, a aquellos que no estaban acatando los Acuerdos.
    وقد شدد بعض أعضاء لجنة الرصد على الحاجة إلى تطبيق الجزاءات على وجه السرعة بهدف تسريع العملية الانتخابية، لاسيما ضد من لا ينفذ الاتفاقات.
  • A ese respecto, el Gobierno de establecer un sistema integral de atención a las víctimas de violación y violencia sexual y de género, que garantice el enjuiciamiento de quienes hayan perpetrado esos actos.
    وفي هذا الصدد، فإن الحكومة في حاجة إلى تطبيق نظام شامل لرعاية ضحايا الاغتصاب والعنف الجنسي الممارس ضد المرأة، وكفالة تقديم الجناة إلى العدالة.
  • Este examen de las diferentes fuentes de datos relativos a la IED y a las actividades de las ETN pone de manifiesto la necesidad de aplicar las normas internacionales existentes.
    إن الاستعراض السابق لمختلف مصادر البيانات المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر وأنشطة الشركات عبر الوطنية يسلط الضوء على الحاجة إلى تطبيق المعايير الدولية القائمة.
  • Por consiguiente, podría resultar necesario introducir ajustes en componentes específicos (por ejemplo factores de emisión, parámetros de los inventarios o datos de actividad), así como en las estimaciones de la variación del carbono almacenado en los reservorios de carbono.
    وعليه، فقد تدعو الحاجة إلى تطبيق تعديلات على عناصر معيَّنة (كمعامِلات الانبعاثات أو بارامترات الجرد أو بيانات الأنشطة) وعلى تقديرات تغيرات مخزونات الكربون من مجمَّعات كربون بعَينها.
  • Además, está aumentando el número de muertes a causa de enfermedades crónicas como la diabetes mellitus y la hipertensión, por lo que se necesita una gestión más eficiente.
    وهناك أيضاً أعداد متزايدة من الوفيات التي ترجع إلى أمراض مزمنة مثل الزَرَب السكري وارتفاع ضغط الدم، ولذلك فإن هناك حاجة إلى تطبيق أساليب معالجة أكثر فعالية.
  • Se presta especial atención a la necesidad de aplicar los principios básicos de consulta y participación respecto de grupos anteriormente excluidos, entre ellos pueblos indígenas, en los procesos relacionados con la próxima asamblea constituyente.
    وبصفة خاصة يجري التأكيد بشدة على الحاجة إلى تطبيق المبدأين الجوهريين، استشارة المجموعات التي كانت مستبعدة سابقاً، ومساهمتها، بما فيها الشعوب الأصلية، في العمليات المتعلقة بالجمعية التأسيسية المنتظرة.
  • La Relatora Especial subrayó que era preciso adoptar un enfoque integral para abordar las repercusiones de la desigualdad por razón de género, al tiempo que se llegaba a grupos de riesgo concretos.
    وألقت المقررة الخاصة الضوء على الحاجة إلى تطبيق نهج متكامل بغية التصدي لتأثير انعدام المساواة بين الجنسين، مع الوصول في الوقت نفسه إلى الجماعات المحددة المعرضة للخطر.